Forum 900 XJ et variantes http://www.900-xj.com/forum/ |
|
The new guy from USA http://www.900-xj.com/forum/viewtopic.php?f=38&t=9527 |
Page 2 sur 5 |
Auteur: | Bacchus [ 17 Déc 2009, 07:48 ] |
Sujet du message: | |
Welcome on board TIMEtoRIDE. |
Auteur: | yannick [ 17 Déc 2009, 07:53 ] |
Sujet du message: | |
We have also different models of "tourpack", but not as your's . |
Auteur: | boyscout [ 17 Déc 2009, 09:11 ] |
Sujet du message: | |
oyien a écrit: yann a écrit: Hello and welcome too . Interesting fairing. Did you have more pics ? It seems to protect legs but also let see the engine. it's a turbo fairing, isn't it ? C'est un carénage de turbo, je crois. J'ai retrouvé ça http://www.prototype900turbo.com/ TIMEtoRIDE, this link should interest you Look better oyien, it's not a turbo fairing... |
Auteur: | boyscout [ 17 Déc 2009, 09:14 ] |
Sujet du message: | |
Auteur: | oyien [ 17 Déc 2009, 17:09 ] |
Sujet du message: | |
you're right, Boy I understood "tour pack" ! |
Auteur: | jacques filion [ 18 Déc 2009, 02:55 ] |
Sujet du message: | |
Hi Timetoride, I am the guy from the north, your neighbors from Canada, went we go to Florida is to buy a Condominium or visit Walt Disney at Orlando. Yours bikes looks pretty good and now it a nice opportunity to practice your French language for your next visit in Québec or France with your bike ! Salut Jacques |
Auteur: | TIMEtoRIDE [ 18 Déc 2009, 18:56 ] |
Sujet du message: | |
Hello Jacques, I'll try a little French. . . Le merci tous pour les accueils chauds sur votre site. Je suis heureux de partager mon intérêt et amour pour le XJ'S et les motocyclettes. N'achetez pas de multipropriétés dans la Floride, c'est tout corrompu! Juste le séjour à un hôtel agréable. Bonne route a tous. I hope that sounds right, I used a translator program. I studied German in school, but not French. Oyien, that is funny, a piston wanting to kiss a valve. Must be over 12,000 RPM, these XJ engines are stout, solid, "bulletproof" !! J'espère que les eus raison, j'ai utilisé un programme de traducteur. J'ai étudié l'allemand dans l'école, pas le français. Oyien, qui est bizarre, un piston voulant embrasser une valve. Doit être plus de 12,000 tr-min ces moteurs sont gros, solides, pare-balles. Salut . . . Pete le temps pour aller . . . |
Auteur: | yann [ 18 Déc 2009, 19:05 ] |
Sujet du message: | |
Ca marche, bel effort . Nice job . |
Auteur: | gilou02420 [ 18 Déc 2009, 19:57 ] |
Sujet du message: | |
welcome to you |
Auteur: | Ikhnaton [ 18 Déc 2009, 20:22 ] |
Sujet du message: | |
Hello, Welcome Pete (Peter, like Gabriel ???) Now, it's time for you to write (not to ride) in French (without a translator...Cheater !!! ) @+ |
Auteur: | Andre-25 [ 18 Déc 2009, 22:44 ] |
Sujet du message: | |
Un postérieur au nitrous oxyd |
Auteur: | TIMEtoRIDE [ 19 Déc 2009, 03:21 ] |
Sujet du message: | |
Hello all, Most Americans only know three French words - Coupe de ville ! Haha ! La Plupart des américains savent seulement trois mots français - le Coupé de ville! Haha! ( now why does that back translate into "city cup"??) The silver bike is absolutely beautiful, and has rare case guards, perfect exhaust, and rear turn signal relocators. La bicyclette en argent est absolument belle et a des gardes de cas rares, une soupape d'échappement parfaite et des relocalisateurs de clignotant arrière The other red bike shows the corect fitment of the fairing. L'autre bicyclette rouge montre l'appareil sanitaire correct du profilage. There are "Boss Hoss" motorcycles as big as 10.3 Litre , even sold in Germany , new , factory warranty. Burn rubber, kick butt. The Police just let you go. Il y a des motocyclettes "de Patron Hoss" aussi grandes que 10.3 litres, même vendus en Allemagne, garantie nouvelle, d'usine. Brûlez du caoutchouc, un bout de coup de pied. La Police vous permet juste d'aller. A man in Spain built this Cafe racer from a 650. He visited XJBikes. com http://www.xjbikes.com/Forums/viewtopic ... racer.html xjotero1 also used Virago rims, dual pot calipers, tail mounted battery. I have many more pictures to share. There are eight different Maxims, each with a different frame and bodywork or accessories than the normal XJ. This new thread will also have the customs from "XJ Bikes". J'ai beaucoup plus de peintures pour partager. Il y a huit différentes Maximes, chacun avec une différente charpente et une carrosserie ou des accessoires que XJ normal. Ce nouveau fil aura aussi la douane des "Bicyclettes de XJ". And I see it's translating as bicycles. What's up ? Ride safe guys. Pete - - TIME |
Auteur: | jacques filion [ 19 Déc 2009, 04:16 ] |
Sujet du message: | |
TIMEtoRIDE a écrit: Hello Jacques,
I'll try a little French. . . Le merci tous pour les accueils chauds sur votre site. Je suis heureux de partager mon intérêt et amour pour le XJ'S et les motocyclettes. N'achetez pas de multipropriétés dans la Floride, c'est tout corrompu! Juste le séjour à un hôtel agréable. Bonne route a tous.AC I hope that sounds right, I used a translator program. I studied German in school, but not French. Oyien, that is funny, a piston wanting to kiss a valve. Must be over 12,000 RPM, these XJ engines are stout, solid, "bulletproof" !! J'espère que les eus raison, j'ai utilisé un programme de traducteur. J'ai étudié l'allemand dans l'école, pas le français. Oyien, qui est bizarre, un piston voulant embrasser une valve. Doit être plus de 12,000 tr-min ces moteurs sont gros, solides, pare-balles. Salut . . . Pete le temps pour aller . . . Bonjour Peter, Many thanks for the information about Condominium in Florida. I thing like you the market for realty... it's very Hazardous to buy at this moment... the best way is Wait and see To many people search for fast money, I prefer the quiet money not the monkey money. I like the idea off the small hotel in Key West, with my bike naturally. Salut Jacques |
Auteur: | TIMEtoRIDE [ 16 Jan 2010, 01:11 ] |
Sujet du message: | No time to translate |
Sorry, no time to translate. My property and posessions were burned 2 days ago. This consumed 7 motorcycles, 2 commercial lawn mowers, and many parts I had stored. The fire spread from a litle camp fire from the neighbor. It was an accident. They have insurance. We'll see what happens. I will send pics to Oyien soon. |
Page 2 sur 5 | Heures au format UTC [ Heure d’été ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |